sábado, 24 de enero de 2009

Gracias

Muchas gracias a todos por el recibimiento que habéis dado al jardín rojo.
Gracias a la familia, a los amigos, a los blogger y demás navegantes de la red por los comentarios que me habéis dejado en el blog y en mi correo. Me han hecho mucha ilusión y me han animado a seguir trabajando.
Aquí os dejo un nuevo estampado.
......................................................................................................
Thank you everyone for the reception you have given to the red garden.
Thanks to my family, my friends, the bloggers and the rest of visitors for the comments you left in the blog and in my mail. They made me very happy and they have encouraged me to keep on working.
Here you are a brand new pattern.



miércoles, 14 de enero de 2009

Arrancando

Hola a todos. Bienvenidos al jardín rojo. Hoy inauguro este blog y me hace mucha ilusión, es la primera vez que mi trabajo va a pasearse por internet. Espero que tenga buen viaje.

Antes de nada os voy a explicar de qué va a ir esta historia. Mientras preparaba el material para el blog, decía a amigos y familia que estaba diseñando estampados y creo que cada uno se iba formando una idea diferente. En realidad, lo que he hecho son ilustraciones que pueden tener diferentes fines, algunas las he usado como estampado para ropa, otros se han convertido en papeles pintados para la pared, … bueno, una imagen vale más que mil palabras, así que echad una ojeada.

Vais a ver antes la ilustración y luego la aplicación a prendas de ropa, decoración o lo que se me vaya ocurriendo.

......................................................................................................
Hello everyone! Welcome to the red garden. Today I open this blog and I’m very thrilled for it. My works will take their first walk on the internet. I hope they have a good trip.
First of all, let me explain you something about this idea. When I was preparing the material for this blog, I told my friends and family I was designing some patterns, and I think each one got a different idea about what I was creating.
Actually, what I did were some illustrations that could have different purposes. Some of them have been used like pattern for clothes, others have become wallpapers... A picture is worth a thousand words, so have a look.

Firstly, you will see the illustrations, and then its application on clothes, decoration or any other thing I can think.

Revoloteando

Esta es mi primera ilustración. Ya veis que se trata de una nueva especie de bichos. Todavía no tienen nombre. ¡pobrecitos!
......................................................................................................
This is my first illustration. You can see that this is a new kind of bug. They do not have a name yet... Poor thing!




Cuando acabé este estampado tuve claro que iría bien para ropa de bebé. Creo que este modelo le quedaría muy bien a mi prima María.
......................................................................................................
When I finished this pattern I was sure that it would be great for baby clothing. I think this model will be perfect for my cousin Maria.

lagartijas

Normalmente, no me gustan estos bichos, pero a estos les he cogido cariño.
......................................................................................................
Usually, I do not like these bugs, but these ones are special.




Creo, que han quedado bien convertidas en papel pintado para las paredes.
......................................................................................................
I think they look really nice as a wallpaper.

Andando por las ramas

Aquí teneis un pájaro a punto de echar a volar, como mi blog.
......................................................................................................

Here there is a bird ready to fly, the same as my blog.


Caballitos de mar

Siempre me ha gustado mucho este animal. Cuando lo veo, me apetece dibujarlo.
......................................................................................................
I've always liked this animal. When I see one, I feel like drawing it.



He probado a aplicarlo al vestido de una niña.
......................................................................................................
I tried to apply this pattern to a girl dress.


Más caballitos de mar

Como ya he dicho, este animal, me gusta mucho, así que había que darle más protagonismo. Aquí tiene una escena para él solo.
......................................................................................................
As I said, I like this animal a lot, so I wanted to give it more prominence. Here there is a scene just for it.


Hay imágenes que veo más adaptables a diferentes formatos que otras. Esta va probar varios de ellos.
......................................................................................................
There are illustrations which can be more adaptable to different formats than others. This one will try several of them.





Este último, es un vinilo decorativo, que explico lo que es, por si alguien no lo sabe. Se trata de adhesivos que pueden ponerse en paredes como la que veis o en muebles, en puertas, ...donde te guste y tengas una superficie lisa.
......................................................................................................
This is a decorative vinyl. If someone does not know what it is, I will give you a little explanation: They are stickers which can be placed over the walls (as you can see in the picture) or even on furniture, doors... wherever you like, and wherever you have a smooth surface.

En su dia debieron ser unos bonitos peces


Espero que los cuide la niña que se ponga este vestido.
......................................................................................................
I hope the girl who wears this dress would take care of them.


otro vinilo


La verdad es que me gusta esto de diseñar vinilos, me gusta imaginarme mi diseño plantado en una pared. Sería algo así…
......................................................................................................
I do really like designing vinyls, I like to imagine my design put on a wall. It would be something like this ...


Son pétalos ¿lo parecen?


Esta es una de esas ilustraciones que me parece que podría tener varias aplicaciones diferentes. Y dirigirse tanto a niños como a un público con un poquito más edad.
......................................................................................................
This is one of those pictures that I think could have several different applications. And it could be addressed for both children and adults.




Un bosque particular


Esto que veis es otro vinilo. Podría crear un buen ambiente en la habitación de un niño. Sería como vivir en el bosque de un cuento.
Todas las habitaciones que estais viendo, las ha creado Carlos en 3D y ha conseguido exactamente el tipo de espacio que quería. Es un sol. Muchas gracias, gordo.
......................................................................................................
Here you can see another vinyl. It could create a good atmosphere in a child’s room. It would be like living in a tale’s forest.
All the pictures you are watching, have been created in 3D by Carlos. It’s exactly the kind of space I wanted. He is an angel! Thank you very much.


¿camello?

Así lo llamo yo, pero creo que esto también podemos considerarlo una nueva especie.
......................................................................................................
That’s how I call it, but I also think we can consider it a new species.


En las nubes

Entre tantos animales y plantas, aquí tenéis al único ser humano que habita el blog.
......................................................................................................
Among many animals and plants, here you are the only human being who lives in this blog.



En este caso he probado a aplicar la ilustración a un bolso y a una caja.
......................................................................................................
In this case I tried to apply the picture to a bag and a box.




martes, 13 de enero de 2009

Ballenas

Este es un diseño, diferente a los anteriores, solo línea, más limpio.
......................................................................................................
This is a new design, quite different to the previous ones, just lines, cleaner than the rest.




Este estampado estaba claramente destinado a ser un papel pintado.
......................................................................................................
This pattern was clearly destined to be a wallpaper.




Jardín Rojo

Sí, voy a llamar a esta ilustración como al blog y es que ha sido ella la que me ha inspirado para darle el nombre. Quiero crear un nuevo espacio, un mundo lleno de imágenes e ideas y ese va a ser el jardín rojo.
......................................................................................................
Yes, I will give the same name of the blog to this illustration because it was the one which inspired me to name it. I want to create a new space, a world full of images and ideas and that will be the red garden.



Aquí una interpretación de ese jardín convertido en un vinilo.
......................................................................................................
This is an interpretation of that garden turned into a vinyl.